venerdì 1 agosto 2008
Titoli ignobili
Scopro ora il titolo italiano di un film che vidi in Inghilterra mesi fa, Awake, prossimo all'uscita italiana.
A parte il fatto che dovrò cambiare il titolo al post, la cosa che più mi lascia perplesso è che "Presunta innocenza", oltre ad essere un titolo abusato nelle sue infinite varianti, non riesco a capire che diavolo c'entri col film.
Ve bene che si tratta di un filmetto ma almeno il titolo era in qualche modo evocativo...
 
posted by Martin at 10:35 | Permalink |


4 Comments:


At 8/01/2008 06:39:00 PM, Blogger monia

per me la scelta ignobile dei titoli in italia rimane un mistero... potrei fare una lunga lista di titoli assurdi e senza senso. non capisco nemmeno perchè si ostinano a cambiare titoli che potevano semplicemente essere tradotti letteralmente o lasciati nella lingua originale.
uno per tutti: pierrot le fou = il bandito delle undici.
un saluto!

 

At 8/01/2008 10:58:00 PM, Blogger Martin

Chiaramente si tratta di un argomento dibattuto fino alla noia e un po' ovunque.
Il mio stupore stavolta deriva dal fatto di conoscere il titolo italiano dopo aver visto il film e non capirne assolutamente il nesso...

 

At 8/04/2008 09:03:00 PM, Anonymous Anonimo

che palle!!!
basta con sti titolisti...

 

At 8/05/2008 04:07:00 PM, Blogger Martin

Si vedessero almeno i film prima...